Including
Ok, jeg er ved at få grå hår i hovedet over en tekst på KLM’s hjemmeside. Jeg er ved at undersøge hvor meget håndbagage jeg må have med når jeg skal flyve til Peru og der står følgende:
One piece of hand baggage (max. 55 x 35 x 25 cm, 12 kg/26 lbs) including an overcoat/blanket, umbrella/walking stick, purse, camera bag, and a reasonable amount of reading material.
Nu er det gode spørgsmål: Betyder det:
1: at jeg kun må have et stk håndbagage med, som kun må indeholde de 5 nævnte ting
2: at jeg kun må have et stk håndbagage med, som bl.a. må indeholde de 5 nævnte ting og andre ting
3: at jeg må have et stk håndbagage med plus de 5 andre ting
Jeg ved ikke helt om det bare er mig, der gør det sværere end det er. Svar 2 er vel det som er sprogligt korrekt. Men det er bare lidt skørt at skrive de der 5 nævnte ting.. som om de foreslår ting man må have med i håndbagagen. Derfor overvejer jeg også om svar 1 eller 3 måske er det rigtige. Sagen er nemlig den, at jeg skal have en bærbar computer med i håndbagagen, og så er det ikke så fedt hvis svar 1 er det rigtige.
m-alo said,
27 December 2006 at 14.58.52
Jeg tror det handler om at holde sig under de 12 kg. og de angivne dimensioner. Jeg tror bestemt ikke at svar 1. er det rigtige i hvert fald.
LouiseS said,
27 December 2006 at 15.33.58
Jeg er enig med m-alo - det må være de 12 kg inklusive de dér ting, man må have med.

Du ka jo slet ik ha alle de dér ting i et stykke håndbagage af den størrelse, de forlanger - hvordan vil du fx få en vandrestav ned i? Det er i hvert fald kun dværge, der ville have glæde af den regel, i så fald
Når de nævner en håndtaske (purse) og en kamerataske, er det vel også oplagt, at det er ud over det stykke håndbagage, man har med.
Men jeg forstår godt din forvirring
Rebekka said,
27 December 2006 at 16.47.33
Enig!!!
Birgitte said,
27 December 2006 at 17.04.05
Min teori er, at including er tilknyttet vægten. Dvs. du må ha “alt muligt” med i håndbagagen (i henhold til de nye skærpede regler). Men den samlede vægt af jakke, tæppe, paraply, stok, taske, kamera og læsestof mm. må ikke overstige 12 kg.
Du kunne jo evt. ringe til dem og spørge. Så står du ikke med en lang tud i lufthavnen…
Hcebdlef said,
27 December 2006 at 17.43.59
Spøjst. 1) er det i hvert fald ikke. Hvis det er 2), hvorfor skal de så blande sig i, hvad du har med? Og hvis det er 3), hvorfor nævner de så “a reasonable amount of reading material”? Det skal vel være i tasken? Og hvis det er sikkerhedsmæssige hensyn, hvorfor nævnes der ikke noget om laptops, drikkevarer, og håndcremer?
Nikolaj said,
27 December 2006 at 19.05.13
Jeg er enig med Birgitte. Dog kan jeg godt følge Hcebdlefs indvending om at læsestof sædvanligvis befinder sig i tasken - men måske taler de om aviser som man bærer under armen fordi man lige har købt dem i transithallen eller fået dem udleveret gratis ved gaten?
Maltesen said,
27 December 2006 at 19.30.37
Hvorfor ringer du ikke til KLM på 70 10 00 73 ?
Birgitte said,
27 December 2006 at 20.22.33
Jeg har så i mellemtiden været en tur på KLMs hjemmeside for at se om jeg kunne løse mysteriet. Jeg blev ikke så meget klogere, MEN… Laptops bliver nævnt på listen over ting i håndbagagen på fly med afgang fra USA. Det burde i sig selv få alarmklokkerne til at ringe. Hvis jeg var dig ville jeg fluks ringe til KLM og spørge dem om hvad du må og ikke må medbringe i din håndbagage.
Mikael said,
27 December 2006 at 23.35.01
Rart at se at jeg ikke er den eneste som finder teksten uklar. Den bærbare computer regner jeg med at putte ned i min rygsæk, hvor der også vil være et par bøger og lidt astmamedicin.
Jeg har prøvet at ringe til kundeservice, men det var kun på engelsk og det orkede jeg ikke lige.
Henrik Stidsen said,
27 December 2006 at 23.51.37
Hmmm, skal du have medicin med ? Nu render du vel ikke ind i at der skal noget recept med eller sådan noget for at du kan få lov at tage det med ?
Da jeg fløj til Moskva for 6 år siden lod jeg være med at skrive på indrejsesedlen at jeg havde medicin med. Dem jeg rejste med (som havde taget turen rigtig mange gange) sagde at det var der ingen grund til, det gav nemlig kun problemer - selvom det kun var mavepiller og en astmaspray.
Mikael said,
27 December 2006 at 23.52.05
Så fik jeg prøvet nummeret.. men det var kun sådan noget med at man kunne få status at vide på en flyverkortkonto.. men har dog fundet et nummer på et kontor i Danmark, som jeg kan prøve i morgen. Livet som KLM-kunde er besværligt.
Mikael said,
27 December 2006 at 23.55.26
Henrik: Hmm, det ved jeg ikke. Jeg har dog altid recepten i min pung, så den kommer også med til Peru. Tager nok også nogle allergipiller med. Og C-vitamin brusetabletter. Og hovedpinepiller.
Henrik Stidsen said,
28 December 2006 at 00.00.01
ja hvis de kan forstå recepten så er der nok ikke noget problem
Mikael said,
28 December 2006 at 00.05.01
De kan nok dansk i kastrup lufthavn..
Henrik Stidsen said,
28 December 2006 at 00.09.14
Problemet med den slags er nok også større i det land du skal ind i…
Mikael said,
28 December 2006 at 00.20.24
Ja, de kan helt sikkert ikke dansk.
Henrik Stidsen said,
28 December 2006 at 00.39.17
Man kan aldrig vide - min søster overraskede mange skandinaviske turister da hun arbejdede på en restaurant i Barcelona
Nikolaj said,
28 December 2006 at 10.38.09
Det vigtigste er at medicinen er i original emballage. Du kan læse mere om at have medicin med på rejse her.
LouiseS said,
29 December 2006 at 00.06.59
Mikael, du ka også få nummeret på min far - hvis der er noget, han ikke ved om luftfart og flyvemaskiner, er det ikke værd at vide
Mikael said,
29 December 2006 at 00.17.18
Nikolaj: Ja, det med den originale emballage lyder som en go idé.
Louise: Tror vist jeg har fået det opklaret. Min chef lød også til at vide en del om det.
Nikolaj said,
29 December 2006 at 08.52.24
Mikael: Nu bliver vi jo så nysgerrige! Hvad betød det??
Mikael said,
29 December 2006 at 08.56.18
Løsning tre. At jeg må have alt muligt i tasken, plus de der nævnte ting i hånden.
Nikolaj said,
30 December 2006 at 10.51.03
Jeg går ud fra at “alt muligt” betyder alt undtagen knive, sakse, cola, solcreme og andre potentielle terrorvåben…
Rebekka said,
1 January 2007 at 11.52.40
Mikael: Tak for lån af din seng. Den blev brugt til en lille lur.
Du har i øvrigt glemt at tage din after sun lotion med. Vi diskuterede, om det er nødvendigt med sådan noget i Peru på denne årstid. Mortens atlas (Læs RISK-spilleplade) kunne desværre ikke hjælpe os meget i den sammenhæng, så det glæder jeg mig til at høre lidt om
Steffen said,
1 January 2007 at 16.40.46
@Rebekka. Det er sommer i Perú lige nu. Mikael ligger inde på en madras og slapper af. Men jeg vil overlade til ham selv at fortælle om hans tur indtil nu…
Mikael said,
2 January 2007 at 16.30.18
Nikolaj: Ja, og plus en del mere.. det er de sjovt nok ikke så glade for i flyet!
Rebekka: Velbekom. Håber den var god for dig.
Det var med vilje jeg ikke tog min after sun lotion med.. den er alligevel så gammel og jeg ville nok også glemme at bruge den. Men blev dog lidt rød i nakken i går. Tror aldrig jeg har været det før i januar.
Nikolaj said,
3 January 2007 at 09.30.40
Du ville vel alligevel ikke have fået lov til at tage after sun lotion med!
(I hvert fald ikke i håndbagagen!)
Mikael said,
3 January 2007 at 14.27.25
Niks. Det var de ret strikse med i kbh og amsterdam.. men ikke internt i Peru.